過去の卒業生紹介|Graduate

名前(Name):近藤 大貴
Q1. 何年の卒業生ですか?
(When you graduate the Master or Ph.D course in our department?)
A:2016年
Q 2. 国際保健学分野に進学しようと思ったきっかけは?
(Why did you enter our department?)
A:インフルエンザの薬剤耐性ウイルスの研究に興味を持っていたため
Q 3. この研究室に初めて来たときの印象は?
(What is the impression when you come to our department first time?)
A:国際色豊かな教室
Q 4. この研究室で過ごして得たものは?
(What did you gain in our department which you spent Master or Ph.D course?)
A:ウイルスを扱う実験技術、遺伝子検査の技術、海外での研究活動実績、仲間
Q 5. この研究室での1番の思い出は?
(What is the memory which you spent in our department?)
A:薬剤耐性インフルエンザウイルスの検出で盛り上がったこと
Q 6. 卒業後(現在)はどのような職業に就かれていますか?
(What kind of work (or job) have you entered after graduation?)
A:遺伝子検査
Q 7. これから入学してくる学生に一言。
(Please give some message to new comer, if you have.)
A:国際保健学教室は、海外からの留学生がいるため国際色豊かです。英語でコミュニケーションができる環境があります。また、海外で研究活動ができるチャンスもあります。私は、ミャンマーの研究活動に2度参加させていただきました。このような経験は、他の研究室ではなかなかできないと思います。私は、この研究室で色々な経験ができたため、ひと回りもふた回りも成長することができました。皆様も国際保健学教室で自分自身を成長させてみては如何でしょうか?

名前(Name):Clyde Dapat
Q1. 何年の卒業生ですか?
(When you graduate the Master or Ph.D course in our department?)
April 2012
Q2. 国際保健学分野に進学しようと思ったきっかけは?
(Why did you enter our department?)
A:I want to study influenza virus.
Q3. この研究室に初めて来たときの印象は?
(What is the impression when you come to our department first time?)
A:I was glad to see numerous international students in the department.
Q4. この研究室で過ごして得たものは?
(What did you gain in our department which you spent Master or Ph.D course?)
A:I acquired skills on scientific writing and publishing results.
Q5. この研究室での1番の思い出は?
(What is the memory which you spent in our department?)
A:Camaraderie of lab members.
Q6. 卒業後(現在)はどのような職業に就かれていますか?
(What kind of work (or job) have you entered after graduation?)
A:Working as an Assistant Professor.
Q7. これから入学してくる学生に一言。
(Please give some message to new comer, if you have.)
A:Balance your scientific work and personal life.

名前(Name):Zaraket Hassan
Q1. 何年の卒業生ですか?
(When you graduate the Master or Ph.D course in our department?)
A:2009
Q 2. この研究室に初めて来たときの印象は?
(What is the impression when you come to our department first time?)
A:A very friendly laboratory.
Q 3. この研究室で過ごして得たものは?
(What did you gain in our department which you spent Master or Ph.D course?)
A:I learned a lot while a member of the laboratory both on the personal and professional levels. It was quite an enriching experience. The supervisors were very supportive and encouraged independence in research.
Q 4. この研究室での1番の思い出は?
(What is the memory which you spent in our department?)
A:I am a lot of friends from the laboratory whom I continue to work with till now. We have ongoing collaborations even 7 years after graduation.
Q 5. 卒業後(現在)はどのような職業に就かれていますか?
(What kind of work (or job) have you entered after graduation?)
A:After finishing my PhD, I moved to the USA to do my postdoctoral research at St Jude Children’s Research Hospital. After that I moved back to my home country where I am now an assistant professor and I have my own research group at the Faculty of Medicine of the American University of Beirut
Q 6. これから入学してくる学生に一言。
(Please give some message to new comer, if you have.)
A:If you are highly motivated and love research in a very supportive environment I strongly recommend you to join this laboratory. I also strongly encourage you to come up with new ideas and try to achieve it.